| |
78 Мова оригіналу Comentário de uma foto minha no myspace NOW U SAVED ME I NEED MOUTH TO MOUTH RESUCITATION QUICK....
JAMAICAN KISSSSSSSSSSSSSSES Eu recebi este comentário numa foto minha postada no meu myspace, só que não entendi nada... risos Por isso, venho solicitar a tradução para meu esclarecimento. Завершені переклади Agora você me salvou... | |
| |
| |
| |
91 Мова оригіналу Sê feliz Dá um beijo, um abraço, um sorriso Escreve uma carta, ouve histórias Conta uma piada, lê um livro ... Sê feliz! Завершені переклади Be happy! felix es | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
23 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. Ich hae dich ganz fescht gaeru Ich hae dich ganz fescht gaeru uma amiga minha escreveu me, mas nao tenho certeza de ser sueco espero que seja. e ela tbm disse q isso significava q ela gostava muito de mim mas tow em duvida ------------------------------------------------ This German text actually reads : "ich habe dich ganz fest gern" (04/08/francky on a rodrigues's notification) ------------------------------------------------ e falo ingles americano e portugues como minha ligua mae eh portugues, prefereria em portugues, mas nao tenho problemas com ingles nao Завершені переклади I like you so much. Eu gosto muito de você. | |